Veja abaixo informações sobre Roberto Huang
Press here to see details about Roberto Huang
Roberto Huang é intérprete, consultor e professor:
Na área de interpretação e tradução,
Experiente em reuniões de M&A, desenvolvimento de negócios, estratégia, discussões de sócios, advocacia, controladoria, mercado de capitais, fábricas. Sendo apto até em fazer tradução simultânea em eventos corporativos e governamentais. Fluente nas línguas portuguesa, chinesa e inglesa.
Na área de consultoria,
Assessora empresas com gestão de cultura e comunicação para negócios e investimentos internacionais.
Na área de ensino,
Ensino de cultura chinesa e chinês para negócios para profissionais que possuem relacionamentos comerciais com a China
Breve histórico:
Possui larga experiência em desenvolvimento de negócios internacionais e finanças. Trabalhou na área de desenvolvimento internacional do Banco Itaú, focando em desenvolver negócios entre o banco Itaú e instituições estrangeiras. Em 2012, durante seu trabalho no mercado financeiro iniciou os seus estudos para o CFA. Em 2016, Roberto Huang é aprovado no último teste do CFA.
Roberto Huang também é professor de língua e cultura chinesa para negócios desde 2010, lecionou cursos na FAAP, Chinbra e em diversas empresas e bancos. Roberto Huang é aprovado na prova HSK6 em 2015.
Roberto Huang黄家伟是一名顾问,老师和口译翻译师:
在咨询领域,
国际文化及沟通咨询服务。
帮助不同企业向国外开展业务以及投资。
在口译和笔译领域,
在公司并购会议,业务发展,战略,股东讨论,法律,财务,政治,资本市场,工厂方面有丰富的经验。甚至可以在企业和政府活动中进行同声传译。
在教育领域,
向有中国业务关系的专业人员教授中国和中国的商业文化
流利的语言,
葡萄牙语,英语和中文。
简介:
黄家伟在国际商业发展和金融方面拥有丰富的经验。他曾在BancoItaú的国际发展领域工作,重点在Itaú银行和外国机构发展业务。
2012年,在金融市场工作期间,他开始学习CFA(特许金融分析师)。 四年之后,2016年,黄家伟顺利通过了最后一次CFA考试成为特许金融分析师。
Roberto Huang自2010年起一直担任中国语言和文化商业教授,在FAAP,Chinbra以及多家公司和银行教授课程。 2015年罗伯特·黄通过了HSK6考试。
Roberto Huang is a interpreter, consultant and teacher:
In the area of interpretation and translation,
Experienced in M&A, business development, strategy, partner discussions, advocacy, controller, capital market, HR, TI and factories meetings. Being able even to do simultaneous translation in corporate and governmental events.
In the consulting area,
Advises companies with management of culture and communication for international business and investiment.
In the area of education,
Teaching Chinese and Chinese business culture to professionals who have business relationships with China.
Languages that speak fluently,
Portuguese, English and Chinese.
Brief history:
He has extensive experience in international business development and finance. He worked in the international development area of Banco Itaú, focusing on developing business between Banco Itaú and foreign institutions. In 2012, during his work in the financial market he began his studies for the CFA. In 2016, Roberto Huang passed the last CFA test becoming CFA charterholder.
Roberto Huang has been a professor of Chinese language and culture for business since 2010, teaching courses at FAAP, Chinbra and various companies and banks. Roberto Huang passed the HSK6 test in 2015.